December 5-6, 2019 |
| | Session 5. Innovative aspects related to applications of Language Technologies in various areas, products and services |
| | Speech Technology for Swedish: Current Impact Areas for Applications and Edyson, an Innovative Tool for Accessing Speech Data
David House, Per Fallgren and Jens Edlund |
| | Using Language Technologies to Automate the UNDP Rapid Integrated Assessment Mechanism in Serbian
Vuk Batanović and Boško Nikolić |
| | CALL Solutions That Support Multilingualism: Application to the “Nano” Languages in the West-Nordic Region
Birna Arnbjörnsdóttir and Auður Hauksdóttir |
| | Linguistic Linked Open Data for All
John P. McCrae and Thierry Declerck |
| | Multilingual Natural Language Processing and Transformers: A Giant Step Forward
Radu Florian, Taesun Moon, Jian Ni and Parul Awasthy |
| | Multi-lingual Support in Connective Learning Scheme for Refining and Connecting the Open Educational Videos
Virach Sornlertlamvanich, Nannam Aksorn and Thatsanee Charoenporn |
| | Improvement of Thai NER and the Corpus
Thatsanee Charoenporn, Virach Sornlertlamvanich and Kitiya Suriyachay |
| | Toward Narrative-Based Conversational Interfaces
Ethel Ong |
| | SukatWika: An Analysis Software for Linguistic Properties of Texts
Kathrina Lorraine Lucasan, Angelina Aquino, Francis Paolo Santelices and Dina Ocampo |
| | GeTa - a Tool for the Controlled Semi-Automatic Multilevel Annotation of Classical Ethiopic
Cristina Vertan |
| | Session 6. Scientific aspects related to the state of the art in Language Technologies, for spoken, written and sign languages |
| | FarSpeech: Arabic Natural Language Processing for Live Arabic Speech
Naassih Gopee, Ahmed Ali, Mohamed Eldesouki and Kareem Darwish |
| | Handling Prosody and Tone Languages
Aijun Li and Wei Wang |
| | Talking with Robots: Opportunities and Challenges
Roger Moore |
| | Bangla Speech Synthesizer System for Bangladesh
Mohammad Nurul Huda |
| | A Real Time Instruction Extractor from Traffic Signal for Translation
Mohammad Nurul Huda |
| | Automated Bangla Sign Language Conversion System: Present and Future
Mohammad Nurul Huda |
| | Bangla Phonetic Features Extraction for Automatic Speech Recognition
Mohammad Nurul Huda |
| | Russian Sign Language: History, Grammar and Sociolinguistic Situation in Brief
Ildar Kagirov, Dmitry Ryumin, Denis Ivanko, Alexander Axyonov and Alexey Karpov |
| | Language Technology Research at MILE Laboratory
Angarai Ganesan Ramakrishnan and Madhavaraj Ayyavu |
| | How Aspects of Descriptive and Formal Linguistics Can Inform LT for All Languages
Lars Hellan |
| | Session 7. Infrastructural aspects |
| | Multilingual Crowd Sourcing Methodology for Developing Resources for Under-resourced Indian Languages
Karunesh Arora, Sunita Arora, Mukund Roy and Shyam Sundar Agrawal |
| | IARPA’s Contribution to Human Language Technology Development for Low Resource Languages
Carl Rubino |
| | Google Crowdsourced Speech Corpora and Related Open-Source Resources for Low-Resource Languages and Dialects: An Overview
Alena Butryna, Shan-Hui Cathy Chu, Isin Demirsahin, Alexander Gutkin, Linne Ha, Fei He, Martin Jansche, Cibu Johny, Anna Katanova, Oddur Kjartansson, Chenfang Li, Tatiana Merkulova, Yin May Oo, Knot Pipatsrisawat, Clara Rivera, Supheakmungkol Sarin, Pasindu de Silva, Keshan Sodimana, Richard Sproat, Theeraphol Wattanavekin and Jaka Aris Eko Wibawa |
| | Red T Translator/Interpreter Incident Database
Maya Hess |
| | Preserving and Developing Indigenous Languages in the South African Context
Justus Roux and Sonja Bosch |
| | Be Not like the Wind: Access to Language and Music Records, Next Steps
Nick Thieberger and Amanda Harris |
| | Machine Translation Literacy as a Social Responsibility
Lynne Bowker |
| | The Endangered Languages Project (ELP): Collaborative Infrastructure and Knowledge-Sharing to Support Indigenous and Endangered Languages
Anna Belew |
| | Importance of Frameworks in Language Technology - Case of Arabic
Karim Bouzoubaa |
| | Promoting Language Technology for Endangered Languages with Shared Tasks
Gina-Anne Levow |
| | Towards a Global Lexicographic Infrastructure
Thierry Declerck, Simon Krek, John P. McCrae and Tanja Wissik |
| | Language Technologies for Less-Resourced-Languages. LRL Workshop Series at the Language and Technology Conferences (LTC) from 2009 to 2019
Zygmunt Vetulani, Khalid Choukri, Joseph Mariani and Patrick Paroubek |
| | The Linguistic Data Consortium: Developing and Distributing Language Resources 4All
Denise DiPersio and Christopher Cieri |
| | European Language Grid: Language Technologies for Europe
Georg Rehm |
| | Spoof-Vulnerable Rendering in Khmer Unicode Implementations
Marc Durdin, Joshua Horton, Makara Sok and Rasmey Ty |
| | PanLex: A Lexical Infrastructure Tool
Laura Welcher and David Kamholz |
| | Development of the Parallel Corpus of Mexican Languages (CPLM)
Cynthia Montaño, Gerardo Sierra Martínez and Gemma Bel-Enguix |
| | Dictionary 4.0: Alternative Presentations for Indonesian Multilingual Dictionaries
Arbi Haza Nasution and Totok Suhardijanto |
| | MultiTAL - an Online Platform to List NLP Tools for Under-Resourced Languages
Damien Nouvel, Mathieu Valette and Driss Sadoun |
| | Session 8. Minority and Indigenous Languages |
| | A Speaking Atlas of Indigenous Languages of France and Its Overseas
Philippe Boula de Mareüil, Gilles Adda, Albert Rilliard and Frédéric Vernier |
| | ELLORA: Enabling Low Resource Languages with Technology
Kalika Bali, Monojit Choudhury, Sunayana Sitaram and Vivek Seshadri |
| | Dependency Parsing Based on Uzbek Corpus
Nilufar Abdurakhmonova |
| | Womb Grammars: A Constraint Solving Model for Learning the Grammar of YorùBá
Ife Adebara |
| | The Contribution of StoryWeaver in Keeping Indigenous Languages Alive
Archana Nambiar |
| | Can We Defuse the Digital Timebomb? Linguistics, Speech Technology and the Irish Language Community
Ailbhe Ní Chasaide, Neasa Ní Chiaráin, Harald Berthelsen, Christoph Wendler, Andrew Murphy, Emily Barnes and Christer Gobl |
| | Spoken Language Technology for North-East Indian Languages
Viyazonuo Terhiija, Samudra Vijaya and Priyankoo Sarmah |
| | Nenek: Digital Self-documentation for Minority and Under-resourced Languages
Anuschka van t Hooft and José Luis González |
| | Indigenous Language Revitalisation: The Context of Inpui Naga in Northeast India
Rajiandai Bariam |
| | Language Shift, Language Technology, and Language Revitalization: Challenges and Possibilities for St. Lawrence Island Yupik
Lane Schwartz |
| | Copyright in the Context of Tooling up Corsican and Other Less-resourced Languages
Laurent Kevers and Stella Retali-Medori |
| | Formal Models and Software Tools for the Computer Processing of the Tatar Language
Suleymanov Szhavdet, Aidar Khusainov and Rinat Gilmullin |
| | Indonesian Phoneme Set, Vocabulary, and Pronunciation for Automatic Speech Recognition and Speech Synthesizer
Dessi Puji Lestari, Roland Hartanto, Devin Hoesen, Guntario Sukma Cahyani and Sakriani Sakti |
| | Analysis of the Ethiopic Twitter Dataset for Abusive Speech in Amharic
Seid Muhie Yimam, Abinew Ali Ayele and Chris Biemann |
| | The IRCAM Realizations for the Amazigh Preservation and Revitalization in Morocco
Fadoua Ataa Allah and Aicha Bouhjar |
| | Language Technology for Indigenous Languages: Achievements and Challenges
Sjur Moshagen, Lene Antonsen and Trond Trosterud |
| | Language Technology Applications in Africa within an “Inclusive, Innovative and Reflective” Crisis Interface
Evelyn Chibaka |
| | Digital Surveillance and Digitally-disadvantaged Language Communities
Isabelle Zaugg |
| | Language Resources and Tools Development for Indonesian Languages
Budi Irmawati, Arik Aranta, Wirarama Wedhaswara, M. Iqbal D. Putra and Siti Oryza Khairunnisa |
| | Languages and Technology in Bhutan
Tenzin Namgyel and Tshewang Norbu |
| | Towards Speech Technologies for Romani Language in Slovakia
Milan Rusko, Sakhia Darjaa, Marián Trnka, Róbert Sabo and Štefan Beňuš |
| | NTeALan - AI/NLP/NLU Platforms for Sharing and Leveraging African Language Resources for Education in Africa
Elvis Mboning Tchiaze, Assoumou Jules, Jean Marc Bassahak, Juanita Fopa and Damien Nouvel |
| | Multilingual Neural Machine Translation in Low Resource Settings
Pulkit Madaan and Fatiha Sadat |
| | Komi Latin Letters Degrees of UNICODE Facilitation
Jack Rueter and Larisa Ponomareva |
| | Challenges with Minority Indigenous Languages and Language Technologies
Apolonia Tamata |
| | Session 9. Activities for language preservation, reclamation, and enhancement |
| | Building Corpora for Under-Resourced Languages in Indonesia
Totok Suhardijanto and Arawinda Dinakaramani |
| | Language Is the Carrier of Our Culture : Language Documentation as Revitalisation in Badimaya and Warriyangga
Rosie Sitorus, Jacqui Cook and Peter Salmon |
| | Lessons Learned after Development and Use of a Data Collection App for Language Documentation (Lig-Aikuma)
Laurent Besacier, Elodie Gauthier and Sylvie Voisin |
| | Language Technologies for Regional Languages of France: The RESTAURE Project
Delphine Bernhard, Myriam Bras, Pascale Erhart, Anne-Laure Ligozat and Marianne Vergez-Couret |
| | Cardamom: Comparative Deep Models for Minority and Historical Languages
John P. McCrae and Theodorus Fransen |
| | Empowering Indigenous Communities through Citizen Linguistics, Language Resources and Human Language Technologies
Christopher Cieri and Mark Liberman |
| | Can a Robot Help Save an Endangered Language?
Maximiliano Duran |
| | Accessing and Understanding Contents in Portuguese by Foreigners in Scientific Digital Libraries: Can This Methodology Be Generalizedo to Other Languages ?
Francisco Claudio de Menezes |
| | Challenges and Opportunities in Processing Low Resource Languages: A Study on Persian
Mehrnoush Shamsfard |
| | Designing for Language Revitalisation
Steven Bird |
| | Contribution to the Universal Dependencies Treebank of Non-Standard Romanian Texts
Victoria Bobicev, Catalina Maranduc, Tudor Bumbu, Ludmila Malahov, Alexandru Colesnicov and Svetlana Cojocaru |
| | Translation Commons: No Language and No Linguist Left behind
Jeannette Stewart |
| | Wa7 Szum’In’stum’ Ti Nqweleutenlhkalha Technology Help and Hindrance in Indigenous Language Revitalization
Lorna Williams |
| | 21St Century Language Technology Tools – 21St Century Challenges vs. 21St Century Opportunities
Antti Arppe and Jordan Lachler |
| | Session 10. Scientific aspects related to handling language diversity |
| | Indicators of Languages in the Internet
Daniel Pimienta |
| | Challenges for Language Technologies in Critically Endangered Languages
Jhonnatan Rangel |
| | Situation and Challenges of Technologies for Indigenous Languages of India
Shweta Sinha and Shyam Sundar Agrawal |
| | Towards ASR That Supports Linguistic Diversity in Norway
Benedicte Haraldstad Frostad, Verena Schall and Sonja Myhre Holten |
| | European Language Monitor – Exploring European Language Policies On-Line
Sabine Kirchmeier |
| | Achieving the Goal of Language Technology for All
Angarai Ganesan Ramakrishnan |
| | Semi-supervised Learning by Machine Speech Chain for Multilingual Speech Processing, and Recent Progress on Automatic Speech Interpretation
Satoshi Nakamura, Sakriani Sakti and Katsuhito Sudoh |
| | Parsing the Less-configurational Georgian Language with a Context-Free Grammar
Oleg Kapanadze |
| | On Practical Realisation of Autosegmental Representations in Lexical Transducers of Tonal Bantu Languages
Anssi Yli-Jyrä |
| | Text-Independent Dialect Classification in Read and Spontaneous Speech
Oliver Jokisch and Johanna Dobbriner |
| | Session 11. Developing Language Technologies for all: Best Practices |
| | Rediscovering past Narrations: The Oral History of the Romanian Language Preserved within the National Phonogramic Archive
Oana Niculescu, Maria Marin and Daniela Răuțu |
| | Developing Technologies for the Documentation and Description of the Low-resource Uralic Languages Zyrian Komi and North Saami
Niko Partanen, Thierry Poibeau and Michael Rießler |
| | Development of Technology for Indian Languages: Indian Government Initiatives
Sunil Srivastava |
| | Coherent Planning for Language Technology Development and Language Revitalization
Delyth Prys, Dewi Jones and Gruffudd Prys |
| | Archiving System of Endangered Languages in Japan: A Preliminary Report
Natsuko Nakagawa, Masahiro Yamada, Nobuko Kibe and Yukinori Takubo |
| | Efforts in the Development of an Augmented English–Nepali Parallel Corpus
Sharad Duwal and Bal Krishna Bal |
| | Rich Morphology, No Corpus – and We Still Made It. the SáMi Experience
Sjur Moshagen and Trond Trosterud |
| | Democratizing Access to Information : An Open and Inclusive Localization Model
Amel Fraisse |
| | The Case of Polish on Its Way to Become a Well-Resourced-Language
Zygmunt Vetulani and Grażyna Vetulani |
| | Analysis of Language Relatedness for the Development of Multilingual Automatic Speech Recognition for Ethiopian Languages
Martha Yifiru Tachbelie, Solomon Teferra Abate and Tanja Schultz |
| | Session 12.The Future of Language Technologies for All |
| | Increasing Diversity via Augmented and Distributed Online Conferences
Alejandrina Cristia |
| | Indigenous Language Technologies & Language Reclamation in Canada
Nathan Thanyehténhas Brinklow, Patrick Littell, Delaney Lothian, Aidan Pine and Heather Souter |
| | Poster Sessions |
| | LT4All Poster Summaries |